Fonética Transcripción fonética. Transcripción fonética

14.05.2019 Niño

Registros de pronunciación. Cada sonido individual (e incluso sus variantes) debe registrarse por separado en la grabación.

Transcripción fonética escrito entre corchetes a diferencia de fonológico, escrito entre corchetes oblicuos.

La transcripción fonética simplificada se utiliza en el análisis fonético de palabras en la escuela.

YouTube enciclopédico

    1 / 3

    Transcripción fonética | uchim.org

    Idioma ruso. Fonética: Transcripción fonética. Centro de aprendizaje en línea de Foxford

    Tutor de inglés: transcripción fonética

    Subtítulos

En idioma ruso

  • La escritura rusa está diseñada de tal manera que una letra puede transmitir dos sonidos ( mi g) o, por el contrario, dos letras - un sonido (gru zch ik). En la transcripción, cada sonido siempre tiene su propio signo especial (posiblemente con un indicador de suavidad): [ jo w], ["gru wʲ: libro].
  • En el habla escrita, después de los sonidos de consonantes suaves, en lugar de a, o, u, e, se escriben las letras i, e, yu y e, la suavidad de la consonante al final de una palabra se indica mediante una letra especial ь ( signo suave). En la transcripción, la suavidad de una consonante siempre se indica de la misma manera: mediante el signo ʲ después de una consonante suave: madre[estera]. La suavidad de las consonantes suaves impares [chʲ] y [shʲ:] también se indica siempre en la transcripción. La única excepción es la designación en el registro de transcripción de la consonante palatina (y por lo tanto, por definición, suave) [j]; no es costumbre poner el signo ʲ con ella.
  • Si en los gráficos escritos la marca de acento se coloca solo en publicaciones especiales (en diccionarios, libros de texto para extranjeros, literatura infantil), entonces en la transcripción el acento se marca necesariamente (con el signo ˈ antes de la sílaba acentuada) cuando hay más de una sílaba. en una palabra. También se indican acentos adicionales (laterales), con el signo del apóstrofo inferior ˌ: tuberías[aquí mismo].
  • En los gráficos, una letra, sujeta a las reglas de ortografía (ortografía), a menudo no transmite el sonido que se pronuncia en la palabra (lado, erizo). Para un signo de transcripción, solo hay una regla: registrar el sonido pronunciado con la mayor precisión posible, teniendo en cuenta su diferencia con todos los demás sonidos: [bаˈvoј], [Иош].
  • No existe una designación especial por escrito para los sonidos de las vocales átonas. En las palabras "lápiz", "equipaje", "cerca", por ejemplo, se escriben las mismas letras para indicar vocales acentuadas y átonas, aunque los sonidos se pronuncian de manera diferente: en las sílabas átonas son más débiles y más cortos, y también en En algunos casos, de forma completamente diferente que en la percusión. Sin embargo, esta diferencia puede transmitirse mediante diferentes alófonos; por ejemplo, existen varias variantes del fonema "a" en la fonología rusa: ʌ, æ, ɑ y a.

En la transcripción, es necesario enfatizar esta diferencia ya sea con diferentes designaciones y un acento ([k'arandash]), o solo con un acento y la ausencia del mismo, ya que [a] e [i] átonas en dos las palabras silábicas no han sufrido cambios cualitativos: [baˈgash], [vblʲiˈzʲi].

  • Los sonidos que han sufrido una reducción cuantitativa pueden denotarse con los mismos signos que los sonidos acentuados, pero sin signo de acentuación; sin embargo, para denotar las vocales reducidas, que en consecuencia han perdido su cualidad especial, no sólo se utilizan los signos adoptados para denotar otras vocales, sino que pero también algunos signos especiales: [come una letra especial para designarlo.

Los sonidos largos formados en ruso por la combinación de dos consonantes idénticas se denotan por dos letras idénticas (kassa); sin embargo, el fenómeno en el que la combinación de dos consonantes diferentes produce un sonido largo (cuenta) no afecta la escritura de ninguna manera. En la transcripción, la duración de los sonidos de consonantes a veces se indica mediante dos puntos a la derecha del sonido ([zhʲ:], [shʲ:], [ˈkas: a]). En los libros de texto se puede encontrar otra designación para la longitud de un sonido: una línea horizontal sobre la correspondiente signo de transcripción o dos caracteres idénticos ([ˈkas̅a], [ˈkassa]). En la práctica académica se prefiere una línea horizontal.

  • El concepto de “palabra” en gráficos escritos y en transcripción no es lo mismo. En gráficos escritos, es una parte independiente o auxiliar del discurso (la preposición en también es una palabra y se escribe por separado); en transcripción, es una palabra fonética, es decir, un todo único que consta de una secuencia de sílabas con una centro organizador: una sílaba acentuada. Así, las preposiciones, partículas, conjunciones pronunciadas junto con otras palabras también se escriben en la transcripción juntas y con la designación de todos los cambios que se han producido con los sonidos que las componen: a la escuela [ˈfshkola], con él [ˈsʲnʲim], preguntó b [sprayˈsʲilp], detrás del río [zarʲiˈkoј], montaña abajo [ˈpodgur].

Las palabras se componen de sonidos. discurso oral. Entre los sonidos hay vocales y consonantes. Los primeros se llaman así porque se pronuncian con voz. Cuando las pronunciamos, el aire no encuentra ningún obstáculo.

Estos últimos en el habla se añaden a las vocales, por eso se les llama consonantes. Al pronunciar estos sonidos, el aire siempre encuentra un obstáculo.

Entre los sonidos vocálicos, uno está acentuado y el resto, si los hay, no acentuados.

Hay 6 sonidos vocálicos: [a], [o], [u], [e], [i], [s].

Los sonidos consonantes son duros y suaves. La mayoría de ellos están en pares de dureza y suavidad. Por ejemplo: b-b", mm", v-v". Algunos no tienen par.

Siempre suenan consonantes duras: [zh], [sh], [ts]

Sonidos de consonantes siempre suaves: [sch"], [ch"], [th"]

Estos sonidos consonantes de la oración te ayudarán a recordar: Y malabarista hace malabarismos w aram y ts vetami. SCH uka, h A th ka.

Los científicos han descubierto cómo designar los sonidos de nuestro habla.

Acordaron utilizar letras, pero ponerlas entre corchetes especiales. Para mostrar que una consonante es suave, use un ícono que parece una coma.

Las consonantes también son sonoras y sordas. Muchos de ellos se combinan en parejas en función de su sonoridad y sordera. Por ejemplo, bp, vf, gk, dt, zh-sh, zs.

Pero también hay quienes no tienen pareja sorda o vocal. Por ejemplo, sonoros no apareados: [l], [m], [n], [r], [y"], sordos no apareados: [x], [h"], [ts], [sch"].

En la escritura, los sonidos se representan mediante letras.

El alfabeto ruso incluye 33 letras: 10 de ellas representan vocales, 21 representan consonantes, así como ъ y ь (estas letras no representan sonidos).

Vocales: a-i, o-e, u-yu, s-i, e-e.

12 letras indican consonantes emparejadas en términos de sonoridad y sordera.

Letras de consonantes emparejadas por sonoridad-sonoridad: bp, vf, gk, dt, wsh, zs.

Letras l, m, n, r, th denota consonantes sonoras impares.

Letras x, h, c, sch denota consonantes sordas impares.

Digamos la palabra "tramar".

frente a ti transcripción palabras (transmisión de sonidos del habla por escrito utilizando caracteres especiales): [l" y k]

¿Escuchaste el primer sonido [l "], una consonante suave? Escribamos la primera letra. yo.

Escuchémonos de nuevo: [l "u. El segundo sonido vocal es [u].

¿Qué letra debo elegir? escribamos una carta en. Obtendremos una "reverencia". Necesito una carta Yu.

Las letras de las consonantes en sí no muestran la dureza o suavidad de sus sonidos. Las letras de los sonidos vocálicos hacen esto por ellos. Algunos indican dureza, otros indican suavidad de la consonante.

Escucho una consonante dura; después escribo letras en lugar de la vocal a, o, y, s, e.

Escucho una consonante suave; después escribo letras en lugar de la vocal Yo, e, yu, y, e.

[n sobre s] - después de una consonante dura [n] el sonido [o] se denota con una letra oh.

[n" o s] - después de una consonante suave [n"] el sonido [o] se indica con una letra mi.

Escribe las palabras en letras.

[u t" a΄ t a] - letra de patitos I denota la suavidad de la consonante anterior [y] sonido [a] [s" o΄ s ry] - letra hermanas mi indica la suavidad de la consonante anterior [i] sonido [o] [d" eʹ n"] - día Letra mi denota la suavidad de la consonante anterior [y] sonido [e]

Carta b denota la suavidad de una consonante.

¿A qué te recuerda la mesa?

[zh yʹ] - zhi [ch΄á] - chá [ch" ý] - chý
[w ы΄] - shѝ [schʹá] - shchá [sch"ý] - shchý

Combinaciones zhi - shi escrito con una carta Y, pero escuchamos el sonido [s]. Combinaciones cha-sha escrito con una carta A, y escuchamos el sonido [a].

Es un error sustituir el sonido [a] por una letra I en el esquema de sonido.

Combinaciones chu-chu escrito con una carta en, y el sonido se escucha en].

Es un error sustituir el sonido [y] por una letra Yu en el esquema de sonido.

Así es como compilamos transcripciones de palabras con esta ortografía:

[zhy t"] - vivir [sh" u k a] - lucio [ch" a sh k a] - taza [ch" u lan] - armario

Es un error sustituir los sonidos [e, o, u, a] por letras e, e, yu, yo en transcripción.

Pronunciemos estas letras:

e - [th" e], e - [th" o], yu - [th" y], i - [th" a].

Estas letras pueden representar dos sonidos.

Designan dos sonidos al principio de una palabra, después de las vocales, después de los signos separadores ъ y ь.

I mamá [ el" un soy]

mi yo [ y" eh yo"]

Letras es decir Denota dos sonidos porque están al principio de una palabra.

mi t [d un sin embargo T]

en I apretado [p "i" el" unʹ tny"]

Letras oh, yo denotan dos sonidos, ya que vienen después de las vocales.

V Yu ja [en" tu΄ ga]

V mi du [en el d y]

Letras yu, e denota dos sonidos, tal como aparecen después de los signos de separación ъ y ь.

El sonido [th"] se transmite mediante la letra. th y una combinación de letras yi.

[l "es" th" y]- zorro yi

[p t "i·ch" th" y]- aves yi

[m u r a v " th" y] - hormiga yi

Las palabras tienen patrones ortográficos, por ejemplo, vocales átonas y consonantes emparejadas en sordera y sonoridad.

Para no cometer errores en el análisis fonético de una palabra, asegúrese de pronunciar las palabras en voz alta, prestando atención al sonido de las vocales y consonantes.

1. Al final de una palabra y antes de consonantes sordas, se pronuncian consonantes sordas emparejadas en lugar de letras de consonantes sonoras:

gla [s] (gla h), zaga [t] ka (zaga d ka), ro [n] señal (ro b señal), libro [sh] ka (libro y ka)

2. Antes de los pares sonoros (excepto [v]), los pares sonoros suenan en lugar de las letras de consonantes sordas:

Acerca de [z"] ba (sobre sya ba), e [g] reemplazos (e A sustituciones), fu [d] bol (fu t bol).

Determinemos qué sonido de vocal átona se pronuncia en el lugar del espacio.

sv oh no, k oh mentira, b mi lo siento, en I yerno

Suena nok, klot, b zhá, v záz.

Suena [a] nok, k [a] mentira, b [i] zhá, v [i] zát.

Utilice el icono de transcripción para mostrar qué sonido representa la letra subrayada de la palabra.

oh shi b ka - [a] shi [p] ka

metro oh rkό ve- marca de "]

yo mi sueño A l - [i] sni [k]

Con hacer - [h] hacer

1. Escuche la palabra y escríbala (en una columna) con símbolos sonoros, indique el acento (si hay más de una sílaba).

2. Da una descripción de cada sonido:

  • vocal o consonante;
  • vocal: acentuada o átona;
  • consonante: dura o blanda;
  • con voz o sin voz.

3. Etiqueta los sonidos con letras.

4. Indique el número de sílabas, sonidos y letras.

5. Escribe la palabra en una línea. Si hay ortografía, márquela.

Escuche la palabra: [th" o sh]. Escribámosla con símbolos sonoros.

[th"] - consonante, sonora, suave mi

[o] - vocal

[w] - consonante, sorda, dura y

3 sonidos, 2 letras, 1 sílaba

Denotemos los sonidos con letras.

Dos sonidos [th "o] se indican con la letra mi, viene al principio de la palabra.

El sonido sordo sh al final de una palabra se denota con la letra y.

Puedes comprobar una consonante emparejada con una palabra. erizos.

digamos la palabra computadora portátil.

t

[i] - vocal, átona mi

[t] - consonante, sorda, dura t

[p] - consonante, sonora, dura R

[á] - vocal, acentuada A

[t"] - consonante, sorda, suave

6 sonidos, 7 letras, 2 sílabas

Hay más letras, ya que el signo suave no indica sonido.

[y] - […] - o
[h"] - […] - y [k] -
[...] - el N] -
[b] - [a] - [o] -
[n"] -
[Y] -
[A] -

Arroz. 1. muestra

Durante la lección, recordaste lo que sabes sobre sonidos y letras y aprendiste cómo realizar sonidos. análisis literal palabras.

Bibliografía

  1. EM. Soloveychik, N. S. Kuzmenko “A los secretos de nuestro idioma” Idioma ruso: libro de texto. 3er grado: en 2 partes. - Smolensk: Asociación Siglo XXI, 2010.
  2. EM. Soloveychik, N. S. Kuzmenko “A los secretos de nuestro idioma” Idioma ruso: Libro de trabajo. 3er grado: en 3 partes. - Smolensk: Asociación Siglo XXI, 2010.
  3. T. V. Koreshkova Tareas de prueba en idioma ruso. 3er grado: en 2 partes. - Smolensk: Asociación Siglo XXI, 2011.
  4. TV Koreshkova ¡Práctica! Cuaderno para el trabajo independiente en idioma ruso para 3er grado: en 2 partes. - Smolensk: Asociación Siglo XXI, 2011.
  5. L.V. Mashevskaya, L.V. Danbitskaya Tareas creativas en idioma ruso. - San Petersburgo: KARO, 2003.
  6. G.T. Tareas de la Olimpiada Dyachkova en ruso. 3-4 grados. - Volgogrado: Profesor, 2008.

Tarea

  1. Leer las transcripciones y escribir las palabras correctamente.
    [Gorat], [st"ep"], [l"ot], [sl"id"il], [s"im"y"a], [y"asl"i], [m"ach"].
  2. Completa la transcripción de las palabras y añade las letras.
    [m"] - [v] -
    [yo] - […] -yo [a] -
    [d] - [g] - [r] -
    [v"] - [a] - […] - o
    […] - mi [t] - [b"] -
    [t"] - [k] - [th"] -
    [a] - [yo] -
  3. Completo análisis de letras sonoras palabras: chicos, cantante, día.
  1. Portal de Internet Russkiy-na-5.ru ().
  2. Portal de Internet Videotutor-rusyaz.ru ().
  3. Portal de Internet Festival.1september.ru ().

La transcripción al escribir muestra el sonido del habla y transmite las normas de pronunciación. Una letra se puede pronunciar de varias maneras, por lo que la ortografía fonética tiene diferencias significativas con la ortografía. Para una pronunciación correcta, los adultos y los niños necesitan aprender varias reglas de transcripción.

Reglas básicas

  1. Coloque la palabra u oración correcta entre corchetes. Si necesita transcribir una oración completa, use una barra vertical para indicar una pausa breve y use dos barras verticales para indicar el final de una frase o una pausa larga. Ponga énfasis en las palabras que tengan más de una sílaba.
  2. Si encuentra vocales, utilice las letras [a], [o], [u], [i], [e], [s]. A veces preguntan qué hacer si encuentran una palabra con sonido sin estrés[O]. Para hacer esto, simplemente transcriba la letra "o" con el sonido [a], por ejemplo, barba - [barad'a].
  3. Si al principio de una palabra, después de un signo suave o duro, se encuentran letras como e, e, yu, i, en la transcripción se designan como , , , . Como ejemplo, demos un ancla: . Recuerda que las consonantes anteriores a estas vocales se suavizan. Lo mismo ocurre con las consonantes precedidas del sonido [y]. El sonido [j] desaparece en este caso. Como ejemplo, tomemos la palabra “brillante” y transcribámosla así: [gl’an’ets]. La suavidad de las consonantes se indica con un apóstrofe. Está escrito a la derecha de la letra suave.
  4. Tenga en cuenta que las consonantes pueden volverse sonoras o sordas. Para hacer esto, preste atención al sonido que viene después de la consonante, por ejemplo, kadka - [katka], pero kadushka - [kad'ushka]. Recuerde siempre que las consonantes sonoras se vuelven sordas al final de las palabras. Por ejemplo, tomemos las palabras hongo y diente. El último sonido en ellos será [p].
  5. Si encuentra un sonido de consonante largo en una palabra, para indicar la longitud, use una línea horizontal o dos puntos encima de la letra ([k'a a], [k'as: a]). La letra u también se denota de la siguiente manera: [sh‘: ]
  6. Transcribe palabras fonéticas como un todo si una preposición, conjunción o partícula se pronuncia juntas, por ejemplo: cuesta abajo [padg'oru], de la escuela [isshk'oly]
  7. Se necesita comprensión y capacidad de transcripción para hablar correctamente, así como al leer diccionarios y enciclopedias.

El idioma ruso es difícil no sólo para los extranjeros que lo estudian, sino que también los hablantes nativos a menudo se enfrentan a ciertas dificultades. Parece que hay algo complicado en el análisis fonético ordinario, porque todos estudiamos en la escuela, donde este tema se presentó de una manera muy accesible. Pero cuando intentamos ayudar a nuestros hijos con sus deberes de lengua rusa, nos encontramos con una serie de dificultades. Empezamos a llamar a amigos, conocidos, profesores, pero puedes hacerlo mucho más sencillo y no buscar información en los libros de texto escolares y todo tipo de chuletas en papel.

Aquí el análisis fonético de palabras online gratis vendrá al rescate. Un sistema de búsqueda alfabético muy conveniente le permite encontrar inmediatamente una palabra que causó dificultad en el análisis.

El diccionario de análisis fonético completo presenta un análisis de palabras, que en cada página se realiza de acuerdo con todos los requisitos necesarios. Es decir, todos los pasos que implican analizar una palabra en línea se han completado de forma secuencial.

En primer lugar, la palabra se escribe de acuerdo con las normas ortográficas. Luego se define el sonido acentuado, lo que, por cierto, le permite utilizar este diccionario fonético si no está seguro de las características ortopédicas. Es decir, si tienes dudas sobre la correcta colocación del acento, disipalas accediendo a la página dedicada a la palabra que te resulta difícil.

También es importante dividir la palabra en sílabas. Si no sabes cómo traducir correctamente una palabra, utiliza el análisis sonido-letra de la palabra online, que tiene toda la información necesaria. Después de visitar el sitio, busque la página que está buscando y verifique si realizó la sección de sílabas correctamente.

La transcripción fonética de la palabra será útil para los escolares, pero más aún para los estudiantes que estudian en profundidad el idioma ruso moderno y tratan de comprender sus normas fonéticas y ortopédicas.

Y directamente análisis de sonido palabras en línea es caracterizar consistentemente todos los sonidos de una palabra. Cada uno de ellos se escribe en una nueva línea, se determina si es vocal o consonante, y luego se describen en detalle sus propiedades al lado en términos de sordera/voz, dureza/suavidad. Para los sonidos de las vocales, se distinguen las posiciones acentuadas y átonas. Además, si una palabra tiene una sola sílaba, se omite la nota sobre el acento del sonido, ya que esto es obvio. Luego de dadas las características de cada uno de los sonidos que componen la palabra, se cuenta y registra el número de letras y sonidos.

Además, al final de cada entrada del diccionario, se proporcionan varios enlaces que dirigen a los visitantes a otros diccionarios en busca de entradas relacionadas con esa palabra.

Muchas gracias por este recurso. La palabra adecuada se puede encontrar rápida y fácilmente. Es conveniente que haya enlaces no a uno, sino a varios diccionarios a la vez. Debido a la naturaleza de mi trabajo, constantemente me veo obligado a sacar un viejo libro de fonética del estante y hojearlo durante mucho tiempo en busca de la palabra adecuada. Y como el diccionario también es una edición soviética, no me ayuda con todas las palabras. Con tu ayuda liberé mucho espacio en mi escritorio, mi trabajo se volvió más fácil, gracias. Elena Alexandrovna

Cuando todavía estaba en la escuela, Internet aún no estaba en todos los hogares, como lo está ahora, por lo que mi madre tenía que pasar horas revisando mis lecciones, profundizando en todas las tareas y aprendiendo de nuevo. Ahora puede utilizar los servicios de análisis fonético de palabras en línea, ¡esto reducirá significativamente el tiempo que lleva revisar la tarea de mi hijo y lo ayudará a completar su trabajo sin problemas! Aquí podrás encontrar una enorme lista de palabras, y además del análisis fonético de la palabra online, se te ofrecerán más, y más de una, donde podrás buscar el significado de la palabra. natalia

Recurso muy útil. Ahora mi hijo ha ido a la escuela y visitamos este sitio todo el tiempo. Esto es muy conveniente: puedes realizar un análisis fonético de una palabra en línea de forma gratuita. Y no es necesario ocupar el lugar de trabajo de su hijo con un montón de libros y diccionarios. Recientemente estábamos analizando una palabra; no podríamos hacerlo sin su diccionario. Y lo más importante es que el sitio es fácil de usar; incluso un niño puede hacerlo. Ahora hacemos los deberes de ruso rápidamente y sin llamar a otros padres pidiendo ayuda. Alena Safronova

Nunca antes había pensado en la utilidad de un diccionario fonético. Bueno, pronunciamos las palabras de la misma manera, ¿por qué prestar tanta atención a la pronunciación correcta? Este es nuestro idioma nativo, ¿cómo podemos pronunciarlo de manera diferente? Pero cuando me encontré con extranjeros, especialmente estadounidenses, ¡me di cuenta de para quién nuestro idioma ruso es muy difícil! ¡Y para ellos, el diccionario fonético de la lengua rusa es solo un libro de referencia! natalia

Anteriormente, había muchas dificultades para resolver preguntas sobre las reglas de ortografía de las palabras, tuve que releer mucha literatura, ahora en este sitio puedes aprender sobre la composición léxica, morfológica y fonética de las palabras en línea, y también proporciona enlaces. a otros diccionarios, lo cual es muy conveniente y ahorra tiempo. Me interesó la transcripción de palabras en línea, aquí encontramos respuestas a todas nuestras preguntas y aprendimos mucho sobre la palabra requerida: transcripción, acentuación, división en sílabas, que es necesaria para la correcta transferencia de la palabra, y también fue Interesante leer sobre el origen de la palabra en el diccionario explicativo. svetlana

En nuestra casa, como en muchas otras, hace tiempo que no hay diccionarios gruesos en las estanterías. Por eso, al realizar las tareas en ruso, tuve que llamar a mis padres para aclarar cualquier duda que surgiera sobre el análisis de palabras. ¡Imagínese nuestra sorpresa cuando mi hija comenzó a hacer su tarea ella misma, utilizando análisis fonético en línea para verificar la exactitud de su tarea! Es muy conveniente, ahora nuestra abuela les pregunta a sus nietas cómo deletrear, pronunciar una palabra o poner énfasis, y para mí personalmente se ha vuelto muy información útil En cuanto a la transcripción de palabras y el acento, resultó que pronunciamos muchas palabras incorrectamente. ¡Resultó que el sitio es útil no solo para los escolares, sino también para sus padres! SuperSveta

Anteriormente, había muchas dificultades a la hora de resolver dudas sobre las reglas de ortografía de las palabras, tuve que releer mucha literatura, ahora en este sitio puedes aprender sobre diccionarios léxicos, morfológicos y, así como enlaces a otros diccionarios. lo cual es muy conveniente y ahorra tiempo. Me interesó la transcripción de palabras en línea, aquí encontramos respuestas a todas nuestras preguntas y aprendimos mucho sobre la palabra requerida: transcripción, acentuación, división en sílabas, que es necesaria para la correcta transferencia de la palabra, y también fue Interesante leer sobre el origen de la palabra en el diccionario explicativo. ike2000

El diccionario fonético online es ahora nuestro asistente en la familia tanto para la madre como para el hijo. Cuando estaba en la escuela, buscábamos todas las palabras en los diccionarios fonéticos de la biblioteca; no había muchos diccionarios y nos turnábamos para leerlos durante los descansos. Y hoy en día utilizamos muy a menudo un diccionario fonético online para preparar los deberes de nuestro hijo, que está en segundo grado, y de nosotros mismos. Estudio en una universidad pedagógica. Y estos diccionarios ahorran mucho tiempo al comprobar el análisis de palabras. Y es conveniente que haya enlaces directos a otros diccionarios y que todo sobre el tema esté presentado sin información innecesaria. Después de todo, a menudo, cuando me preguntan algo complicado, me controlo, no quiero parecer estúpido entregando trabajos con errores. Gracias por la información disponible. tatjana

Y llevamos mucho tiempo utilizando su recurso con toda nuestra familia. El hijo mayor, cuando hace sus deberes, a menudo tiene que revisar y aclarar la ortografía, el acento y la pronunciación en la poesía. Por ejemplo, el lunes usamos el tuyo. Pero en una conversación cotidiana, esas palabras tampoco se pronuncian automáticamente y no se piensa en cómo hacerlo correctamente. Y realmente, ¿con qué rapidez se pueden buscar diccionarios en línea, en lugar de correr de un lado a otro y pedir diccionarios de libros y luego tomarse mucho tiempo para hojearlos? Y este año mi papá ingresó al curso por correspondencia. Y luego el más joven pronto irá a la escuela. Entonces tú y yo somos amigos desde hace mucho tiempo.

tatyana85

Es interesante saber en qué diccionario se basa su diccionario online de análisis fonético completo. ¡Para usted, la palabra traer se interpreta como [br"iv"ist"i] y todas las palabras similares! Pero de acuerdo con las reglas de la ortopedia rusa, las consonantes sordas se expresan antes que las sonoras, excepto [r, l, n, m, v ], por lo tanto, no debería haber ninguno en la transcripción B. Si para un filólogo especialista su análisis es motivo de reflexión y una razón para consultar un libro de texto de fonética, entonces para un escolar es un desastre. evgenia

¿Por qué es tan importante el análisis de sonidos, sílabas y estructuras? ¿Por qué es difícil aprender cualquier idioma sin esto y el ruso también es un idioma bastante complejo? Porque de lo contrario no podrás entender la forma misma de leer las cartas. Entre cientos de sonidos debes elegir los fonéticamente correctos. Formar en una persona el tándem correcto: discurso oral - escrito es la tarea principal de un curso de fonética escolar. En primer lugar, es necesario inculcar la habilidad de distinguir los sonidos de las letras. ¡No es sencillo! La discrepancia en la relación entre sonidos y letras en las palabras rusas puede ser bastante significativa. Este recurso, con una cómoda interfaz visual, realiza análisis fonético de palabras de una forma muy accesible y competente. Para que sea más fácil encontrar una palabra, aquí es muy apropiado que haya letras de botones en el campo superior, en una fila. Esto hace que la elección de palabras sea cómoda.

Olga Malyavskaya

La combinación de tareas de diccionario de ortografía, fonética y acentuación (tres, por así decirlo, en una) es algo atípica, aunque, sin duda, no deja de tener ventajas prácticas para los usuarios. Y, sin embargo, plantea muchas preguntas, ya que cada uno de los tres tipos de léxicos enumerados realiza tareas claramente asignadas, sin pretender ser completo. La función más controvertida del diccionario en línea es la transcripción. ¿Por qué? Hay muchas escuelas lingüísticas aquí que defienden su posición. Todavía hay debates interminables: la pronunciación de Moscú o San Petersburgo debería ser reconocida como normativa, y esto probablemente implica la necesidad de ofrecer a los usuarios ambas opciones con las fuentes indicadas. En general, por supuesto, este diccionario es de gran ayuda. Eugenio

En la educación primaria se dedica mucho esfuerzo al aprendizaje de sonidos y letras. Los libros de texto, por supuesto, dan los conceptos básicos del análisis fonético-gráfico. Todas las lecciones se basan en este nivel básico. Sin embargo, los resultados del estudio sobre la formación impartida son algo decepcionantes. La razón principal de esto es la confusión de sonidos y letras, pronunciación y gráficos, escritura y habla. A menudo, al contar sonidos, los niños, pensando en letras, nombran exactamente su número. Y hay una violación del desarrollo de la cultura lingüística. Se forman habilidades erróneas que posteriormente no hay nadie a quien corregir. Por tanto, el análisis fonético de palabras en línea puede resultar útil para mejorar el conocimiento, analizar errores y desarrollar la experiencia del habla. Lamentablemente, hay profesores jóvenes que cometen imprecisiones y sustituyen conceptos de ortografía. No porque no lo sepan, sino porque el ruso es el idioma más difícil. Y el bagaje que les dio la universidad exige un enorme fortalecimiento y desarrollo del instinto. Víctor Sedov

Me gustaría agradecer sinceramente a los creadores de este sitio, actualmente hay una gran cantidad de diccionarios en Internet que contienen información poco confiable. Y aquí se recoge en un solo lugar todo lo que cualquier estudiante necesita. Puede realizar un análisis fonético de una palabra en línea de forma gratuita, encontrar palabras con la misma raíz, aforismos y leer los diccionarios de Dahl y Ozhegov. Creo que ya has podido ayudar a muchas personas en situaciones difíciles. Como madre puedo decir que no recuerdo la mayoría de las reglas del idioma ruso estudiado en la escuela, pero tengo que revisar las lecciones de mi hija, y aquí es donde tú me ayudas. Todo en el sitio es coherente y claro, no es necesario estudiar diccionarios durante 20 minutos, esto generalmente me ahorra tiempo a mí y a mi hijo. ¡Muchas gracias!

Anastasia

Estimados creadores del sitio, presten atención a la sección con análisis fonético de palabras. El análisis de la palabra “Clave” como [gluch] y de la palabra “Blizzard” como [fyuuga] causó, por decirlo suavemente, desconcierto. ¿Alguien puede decirme cómo se pronuncia la palabra "clave" con "g"? ¿Y la palabra "ventisca" con "f"? Parece que la persona que analizó estas palabras tiene problemas de logopedia. Por favor, controle estas cosas, porque su sitio es utilizado por escolares que cometen errores gracias a usted, en lugar de aprender algo. Gracias. svetlana

Gracias por un recurso muy útil y conveniente. Lo uso cuando tengo dificultades para transferir palabras y analizar palabras morfémicas. Pero hay un problema. Hablamos constantemente de transferencias con colegas. Nos gustaría familiarizarnos con las reglas modernas de separación de palabras en las que se basa su recurso. ¿Donde puedo encontrarlos?

ludmila

escribe menos, muestra más. Danek ep

Gracias por este sitio. Lo he estado usando durante mucho tiempo y está mejorando cada vez más. No podría haberlo hecho sin él. ¡Ayuda a mejorar tu conocimiento del idioma ruso! Utilizo especialmente bien el análisis fonético y, a menudo, busco palabras con la misma raíz. Ayuda mucho. Gracias. Yulia Dobraya

Vladímir

El análisis fonético de palabras en línea es un asistente indispensable para nuestra colegiala, siempre analizábamos las palabras por nuestra cuenta, pero no siempre era correcto, ahora gracias al sitio podemos verificar el análisis fonético de palabras en línea de forma gratuita1, hacemos análisis de palabras nosotros mismos, luego compruébalo en el sitio y corrige los errores. Ahora mi hija obtiene sobresalientes en ruso y todo gracias a tu sitio. Vladímir

Lo que más me gusta es trabajar en su sitio, ahora hay muchas novedades en el idioma ruso y todas las preguntas están en su sitio. Me ayuda el análisis de letras y sonidos de palabras para actividades con mi hijo. Es muy sencillo y fácil de hacer, todo está pensado de muchas formas y es fácil de recordar. Es una gran ayuda para nosotros, los niños y los padres, a la hora de aprender el idioma ruso. Mis amigos también usan este diccionario por recomendación mía. Oksana Sokolova

El análisis fonético incluye una lista de cuestiones que se están estudiando. Uno de ellos es la división en sílabas. Este servicio solo realiza división de sílabas con fines de transferencia. Pero la fonética implica principalmente, dada la esencia del trabajo que se realiza, el análisis de los componentes fonéticos. Las sílabas como unidades fonéticas suelen ser diferentes de las sílabas de transferencia, y esto debe indicarse. Por ejemplo, Avia: sílabas fonéticas a-vi-a, mientras que se excluye la separación de palabras. Irina Leonidovna

Los sonidos tienen muchas cualidades, entre ellas el emparejamiento. Esta característica tiene que ver con su dureza o suavidad. También puede caracterizarse por sordera (sonoridad). Análisis fonético Las palabras tienen como objetivo indicar claramente las propiedades de calidad del sonido. Este servicio no especifica el tipo de emparejamiento o desemparejamiento. Pero se requiere tal análisis, teniendo en cuenta la probabilidad de que un sonido tenga un par de suavidad, sin tener un par sordo o sonoro. Irina Leonidovna

Mientras estudiaba en el gimnasio, no entendía por qué el profesor siempre enfatizaba que el idioma ruso es muy difícil de aprender y hablar. Además, mucha gente en el espacio postsoviético lo posee. Luego, en la universidad, me encontré con estudiantes de África que se salvaron analizando palabras por sonidos y letras en línea. Para ellos, esto es solo una bendición y no es necesario sacar de la biblioteca un diccionario valioso, de papel y grueso, dejando uno de estudiante como garantía. Diccionario online

De hecho, hacer los deberes sin supervisión es una pérdida de tiempo. Estoy revisando las lecciones de mi hija, han llegado al idioma ruso. El análisis fonético está a la orden del día. Veo que hice la mitad mal. Señalo errores. Mi hija asegura que así se lo explicó la profesora. Empezamos a comprender y discutir. Y aquí es donde su servicio viene al rescate. Empiezo un análisis fonético de la palabra deseada y le muestro claramente a mi hija dónde se cometieron los errores. Por cierto, a veces resulta que yo también puedo equivocarme. Y finalmente, consolidamos el material releyendo las reglas. Daria Bilchik

El trabajo con la fonética comienza en clases preparatorias con niños en edad preescolar. Sin conocer las letras, los niños ya aprenden a analizar la calidad de sus sonidos y a dibujar los diagramas de palabras correspondientes. El análisis fonético es diverso e incluye muchas cuestiones estudiadas. Al mismo tiempo, es ambiguo: a veces permite la variabilidad en la colocación del acento y la pronunciación de las palabras, dependiendo del estilo literario, coloquial o dialecto. Irina Leonidovna

Lo ilógico, según los extranjeros, de la lengua rusa requiere una atención intensa y un deseo ardiente de aprenderla. Si surge ese deseo, entonces es cómodo utilizar el servicio de análisis fonético en línea. En lugar de abarrotar tu escritorio con diccionarios, simplemente abre un sitio web para aclarar la transcripción y la pronunciación. Al pie de cada página, usuarios meticulosos dejan sus aportaciones al análisis. Esto es valioso y útil. Diccionario online

Los escolares experimentan repetidamente dificultades para completar los deberes. Este servicio es conveniente para utilizar como libro de referencia. Es útil consultar el diccionario en línea Análisis fonético de palabras para aclarar la cuestión. Sabiendo que el servicio automático puede contener errores, es necesario estudiar detenidamente problemas controverciales. Los momentos que plantean dudas en el diccionario estimulan un retorno a las reglas de la fonética. Irina Kuznetsova

Deje su solicitud para el sitio o describa el error que encontró en un artículo sobre